ミャンマーよりコーディネータ招聘

 第10回戦史検定の収益金は、ウ号作戦(インパール作戦)戦没兵士鎮魂の慰霊碑を白骨街道と謂われた敗走路に設置予定でしたが、実施直前にCovid-19が世界的に猖獗し、ミャンマー国内の移動制限の最中、国軍のクーデターによる民主化デモ~戒厳令下に陥り、慰霊碑建立が遅々として進捗できませんでした。

 そのような中、ミャンマー国内の急激なインフレ、為替差損により当初見積もり金額では建立が困難と判断され、 第11回戦史検定受検者の皆様のご理解を頂き、第11回検定収益も充当させていただくことになりました。

 然し乍ら、外務省は依然としてレベル3「渡航中止勧告」、レベル2「不要不急の渡航中止」を発出中で、現地訪問が叶わず、この度、ミャンマーにおけるカウンターパートであるU Than Zow氏がタイ経由で来日、慰霊碑の概要、銘板の内容、地域安全確認などの打ち合わせをし、送金システムの信頼性不安から、設置費用の直接手交を致しました。

 当該地域は1月10・11日、ミャンマー空軍により反政府勢力の拠点が空爆を受けたばかりで、今後は安全性を確保しながらの作業進捗となります。

 

 

<碑文案>

ဝိညာဉ်များ ပြန်လာနိုင်ရန် စုဆောင်းခြင်း အိမ်တော်”

 

၁၉၄၄-၁၉၄၅ ခုနှစ်အတွင်း ဂျပန်နှင့် ြဗိတိသျှ စစ်ပွဲအတွင်း အိန္ဒိယ အင်ဖာ တိုက်ပွဲ ကိဆုံးခဲ့သော ဂျပန်စစ်သည်များအတွက် ရည်စူးပြီး ဝိညာဉ် အိမ်တော်ကို တည်ဆောက်ထားပါသည်။ မြန်မာ့မြေပေါ်တွင် ကျဆုံးစစ်သည်များ၏ ဝိညာဉ်အချို့ ပြန်မလာနိုင်သေးဘဲ ကျန်ရိှနေခဲ့ရပါသည်။

ထို့အတွက်ကြောင့် ကျန်ရိှဝိညာဉ်များ အသက်ရှင် စုဆောင်း နေထိုင်နိုင်ရန် နေရာအဖြစ် ကျောက်စာရုပ်ထု အိမ်တော်ကို တည်ဆောက်ထားလျှက် ရိှပါသည်။ ဤကျောက်စာ ရုပ်ထုအတွင်းသို့ ဝေးကွာနေသော ဂျပန်စစ်သည် ဝညာဉ်များ ပြန်လာနိုင်ရန် ရည်ရွယ်ပြီး ကျွနိုပ်တို့အတွက် သမိုင်းမှတ်တိုင် ကျောက်စာရုပ်ထု ဖြစ်လာမည်ဟု မျှော်လင့်ပါသည်။

 

<碑文邦訳>

「魂の家」

 

第二次世界大戦中、

インパールを目指した軍事作戦で、

多くの日本兵が緬甸の赤い土になった、

その魂のいくつかは未だ、彷徨っている。

ここに、魂の拠り所として碑を刻む。

願わくば遠い祖国へ帰るための里程標として

コメントは受け付けていません。